Paslaugų teikimo sąlygos.
Galioja nuo 2023 02 10
Šios Sąlygos taikomos visoms Sutartims, į kurias jos įtrauktos kaip priedas arba nuoroda. Bet kokie šių Sąlygų pakeitimai ar nukrypimai nuo jų taikomi tik tuo atveju, jei tai aiškiai nurodyta Sutartyje ir tiek, kiek tai aiškiai nurodyta Sutartyje. Bendrovė gali bet kada be išankstinio įspėjimo pakeisti šias Sąlygas, tačiau tokie pakeitimai neturi įtakos Sutartims, kurios galioja pakeitimo metu.
1. Susitarimų sudarymas
1.1 Bet kokia informacija apie bet kokias prekes ir (arba) paslaugas, įskaitant, bet neapsiribojant, aprašymus, iliustracijas, technines specifikacijas, mokesčius ir kainas, kurią Bendrovė skelbia interneto svetainėse ir (arba) kataloguose, brošiūrose ar kitoje reklaminėje medžiagoje, yra neprivaloma ir gali būti bet kada pakeista.
1.2 Bendrovės Klientui teikiami pasiūlymai yra neįpareigojantys kvietimai teikti pasiūlymus, nebent juose aiškiai nurodyta kitaip. Bet koks pasiūlymas, kuris yra įpareigojantis pasiūlymas, galioja 30 dienų nuo jo pateikimo dienos, nebent jame aiškiai nurodyta kitaip. Įtraukdama šias Sąlygas į pasiūlymą kaip priedą arba nuorodą, Bendrovė aiškiai nurodo savo ketinimą, kad šios Sąlygos taptų neatskiriama bet kokių su pasiūlymo turiniu susijusių Sutarčių dalimi. Siekiant aiškumo, Bendrovės parengta susitarimo forma, ant kurios nėra Šalių atstovų parašų, laikoma pasiūlymu.
1.3 Laikoma, kad bet kokie Kliento Bendrovei pateikti užsakymai, kuriuose yra nuoroda į pasiūlymą, apima visas pasiūlyme esančias, prie jo pridėtas ar jame nurodytas sąlygas, įskaitant, bet neapsiribojant šiomis Sąlygomis. Laikoma, kad bet kokie Kliento Bendrovei pateikti užsakymai be nuorodos į pasiūlymą apima šias Sąlygas. Jokios Kliento pateiktos papildomos ar prieštaringos sąlygos nelaikomos užsakymo dalimi, išskyrus tuos atvejus, kai Bendrovė iš anksto aiškiai sutinka su jomis ir tiek, kiek jos yra aiškiai patvirtintos. Užsakymas kartu su jame nurodytu pasiūlymu yra privalomas pasiūlymas pirkti jame nurodytas prekes ir (arba) paslaugas. Siekiant aiškumo, užsakymu laikoma sutarties forma, kurioje yra tik Kliento atstovo parašas.
1.4 Sutartis įsigalioja tą dieną, kai Bendrovė
(a) praneša Klientui apie užsakymo priėmimą, kuris taip pat gali būti atliktas grąžinant Klientui pasirašytą susitarimo formą arba išrašant Klientui išankstinę arba komercinę sąskaitą faktūrą, kurioje daroma nuoroda į užsakymą, arba
(b) inicijuoja užsakyme nurodytų prekių ir (arba) paslaugų pristatymą.
1.5 Bet kokios sąlygos, nukrypstančios nuo šių Sąlygų arba jas papildančios, Sutartims taikomos tik tuo atveju, jei jos yra jose, prie jų pridėtos arba jose minimos, ir tik tokia apimtimi, kokia jos yra jose.
2. Paslaugų teikimas ir naudojimas
2.1 "BlackBox" nuoma ir naudojimas
2.1.1 Bendrovė suteikia Klientui teisę naudotis sutartu skaičiumi matavimo valdiklių (toliau - "BlackBox"). Klientas turi naudoti "BlackBox" tik sutartoje naudojimo vietoje ir tik Paslaugų naudojimo tikslais.
2.1.2 Jei Šalys nesusitaria kitaip, Klientas turi įrengti "BlackBox" sutartoje naudojimo vietoje ir sukonfigūruoti juos pagal Bendrovės pateiktas instrukcijas.
2.1.3 Klientas savo sąskaita ir rizika užtikrina, kad būtų laikomasi Bendrovės pateiktų techninių ir aplinkosaugos reikalavimų. Šie reikalavimai, be kita ko, apima:
(a) galimybė tiekti 230 V elektros energiją kiekvienam "Blackbox";
(b) atitinkamo jutiklio sprendimas - tiesioginė matomumo linija nuo skaičiuojamų objektų iki kiekvieno juodojo dėklo;
(c) pakankamo Wi-Fi arba LTE (4G) ryšio prieinamumas kiekvieno "Blackbox" įrenginio buvimo vietoje;
(d) galimybė naudotis dvikrypčiu tinklo ryšiu per IP prievadus 80, 443 ir 5683 tarp kiekvieno "Blackbox" ir prievadų admin.globalreader.eu, api.globalreader.eu, gate.globalreader.eu ir cloud.globalreader.eu.
2.1.4 Klientas be išankstinio raštiško Bendrovės leidimo neturi teisės atidaryti "BlackBox" korpusų, bandyti modifikuoti ar remontuoti "BlackBox", bandyti atkartoti "BlackBox" įdiegtą techninį sprendimą arba leisti tai daryti trečiajai šaliai. Šio 2.1.4 punkto pažeidimas laikomas esminiu, ir Bendrovė turi teisę reikalauti iš anksto aptartų nuostolių, kurių suma už kiekvieną pažeidimą neviršija 5 000 EUR.
2.2 Portalo naudojimas
2.2.1 Bendrovė suteikia Klientui galimybę naudotis žiniatinklio vartotojo sąsaja (toliau - Portalas) interneto svetainėje passport.globalreader.eu.
2.2.2 Naudojimasis iš pradžių suteikiamas Sutartyje apibrėžtam pagrindiniam naudotojui. Pagrindiniam naudotojui leidžiama pridėti ir pašalinti papildomas naudotojo paskyras savo darbuotojams ir rangovams bei priskirti ir (arba) panaikinti administracines teises tokioms paskyroms ir (arba) iš jų. Klientas negali suteikti prieigos prie Portalo jokioms trečiosioms šalims be išankstinio raštiško Bendrovės leidimo.
2.2.3 Portalas leidžia pagrindiniam naudotojui ir, atsižvelgiant į jam suteiktus leidimus, kitiems naudotojams:
(a) realiuoju laiku stebėti duomenis, kuriuos surenka "juodosios dėžės" ir kurie apdorojami pagal sutartas Paslaugų savybes;
(b) apibrėžti tikėtinus stebimų parametrų intervalus ir nustatyti automatinius įspėjimus, jei faktiškai išmatuotos vertės nepatenka į šiuos intervalus;
(c) spausdinti ir rengti ataskaitas, santraukas ir analizes, susijusias su duomenimis.
2.2.4 Klientas gali naudoti duomenis, ataskaitas, santraukas ir analizes bet kokiu reikšmingu būdu, nurodydamas Bendrovę kaip šaltinį.
2.2.5 Bendrovė gali keisti Portalo dizainą ir funkcijas. Jei galima pagrįstai tikėtis, kad pakeitimai turės įtakos Kliento galimybei naudotis Portalu kartu su trečiosios šalies programine įranga ar paslaugomis, apie kuriuos Bendrovė žino, Bendrovė apie pakeitimus Klientui praneša iš anksto.
2.3 Paslaugų prieinamumas
2.3.1 Bendrovė deda visas pastangas, kad užtikrintų nepertraukiamą BlackBox ir Portalo veikimą. Klientas pripažįsta, kad retkarčiais sutrikimai yra neišvengiami.
2.3.2 Bendrovė praneša Klientui apie bet kokius planuojamus Paslaugos teikimo pertrūkius (pvz., tokius, kurių gali prireikti norint papildyti ar pakeisti techninę įrangą ar tinklo ryšį arba atnaujinti Portalo programinę įrangą) prieš 5 dienas iki tokių pertrūkių.
2.3.3 Bendrovė kuo greičiau informuoja Klientą apie neplanuotus Paslaugos nutraukimus (pavyzdžiui, būtinus sugedusiam komponentui pakeisti arba kritinei programinės įrangos klaidai ištaisyti).
2.3.4 Paslaugos teikiamos pagal Sutartį tol, kol bendra Paslaugų teikimo sutrikimų trukmė neviršija 24 valandų per vieną kalendorinį mėnesį, išskyrus sutrikimus, atsiradusius dėl to, kad Klientas neįvykdė 2.1.3 skirsnyje nustatytų įsipareigojimų.
2.3.5 Bendrovė kompensuoja Klientui už kiekvieną Paslaugos teikimo nutraukimo valandą, viršijančią 2.3.4 punkte nustatytą ribą, sumažindama kito mėnesio sąskaitą 1/730 dalimi viso Paslaugos mokesčio už tą mėnesį, kurį įvyko nutraukimas.
2.4 Techninė pagalba
2.4.1 Jei Klientas įtaria, kad "BlackBox" sugedo arba kad Portalas tapo neprieinamas ar sugedo, jis nedelsdamas praneša apie gedimą Bendrovei. Bendrovė ištaiso defektą (arba pateikia Klientui nurodymus, kaip ištaisyti defektą ar pašalinti jo poveikį) kaip galima greičiau.
2.4.2 Jei paaiškėja, kad pranešimas apie defektą atsirado dėl to, kad Klientas neįvykdė 2.1.3 skirsnyje nustatytų įsipareigojimų, Bendrovė gali iš Kliento pareikalauti padengti visas išlaidas, susijusias su bandymu ištaisyti defektą, įskaitant, bet neapsiribojant pagrįstomis Bendrovės darbuotojų ar rangovų, išsiųstų į sutartą naudojimo vietą, kelionės ir apgyvendinimo išlaidomis.
2.5 Prekių pardavimas ir papildomos paslaugos
2.5.1 Šalys gali retkarčiais susitarti dėl "BlackBox" ar kitų prekių pardavimo arba papildomų paslaugų teikimo Klientui. Tokios paslaugos, be kita ko, apima:
(a) įrangos, išskyrus "BlackBox", nuoma;
(b) "BlackBox" ar kitos įrangos įrengimas ir konfigūravimas;
(c) "BlackBox" ir (arba) Portalo pritaikymas pagal Kliento pageidavimus; ir
(d) mokymas ir konsultavimas dėl Paslaugų.
2.5.2 Kiekvieną tokį pardavimą ar paslaugų teikimą reglamentuoja atskira sutartis, į kurią, jei raštu aiškiai nesusitarta kitaip, šios sąlygos įtraukiamos kaip nuoroda.
2.5.3 Jei atitinkamoje sutartyje aiškiai nesusitarta kitaip:
(a) bet kokių parduotų prekių nuosavybė išlieka Bendrovei tol, kol Bendrovė negauna visos sutartos prekių pirkimo kainos;
(b) jei per 6 mėnesius nuo bet kurios parduotos prekės ar suteiktos paslaugos defektų nustatymo per 6 mėnesius nuo jų pristatymo Klientui dienos, Klientas gali per 14 dienų nuo defekto nustatymo dienos pranešti apie defektą Bendrovei. Tuomet Bendrovė išnagrinės defektą ir, jei defektas (i) egzistavo pristatymo metu ir (ii) negalėjo būti pastebėtas anksčiau, Bendrovė savo nuožiūra pataisys arba pakeis nekokybišką prekę, arba iš naujo suteiks paslaugą, arba grąžins Klientui už nekokybišką prekę ar paslaugą sumokėtą pradinę kainą, atėmus bet kokią prekės žalą, viršijančią normalų nusidėvėjimą.
3. Kainos ir mokėjimai
3.1 Paslaugų mokesčiai ir į pirmąjį vienkartinį užsakymą įtrauktų prekių kainos (jei jis atliktas Sutarties įsigaliojimo dieną) nustatomi Sutartyje. Vėlesniuose vienkartiniuose užsakymuose (jei tokių yra) įtrauktų elementų kainos ir (arba) mokesčiai už Paslaugas ar Paslaugų savybes, kurios nebuvo užsakytos iš pradžių, nustatomi remiantis Bendrovės kainoraščiu vėlesnio užsakymo ar pakeitimo prašymo pateikimo dieną arba dėl jų Šalys susitaria atskirai kiekvienu konkrečiu atveju. Aiškumo dėlei Bendrovė gali bet kada atnaujinti savo kainoraštį be išankstinio pranešimo.
3.2 Jei Šalys susitarė dėl koncepcijos patvirtinimo, Bendrovė gali atsisakyti visų ar dalies mokesčių už per šį laikotarpį suteiktas Paslaugas.
3.3 Jei Šalys susitarė dėl diegimo termino, Bendrovė per šį terminą išrašo Klientui sąskaitą faktūrą tik už faktiškai suteiktas Paslaugas. Aiškumo dėlei, pasibaigus Diegimo terminui, Bendrovė išrašo sąskaitą Klientui už visą sutartą Paslaugų konfigūraciją.
3.4 Jei Šalys susitarė dėl nuolaidų taikymo Paslaugoms, Bendrovė suteikia Klientui nuolaidas su sąlyga, kad Klientas nenutrauks Sutarties anksčiau laiko ir nepaprašys pašalinti iš Paslaugų konfigūracijos jokių "BlackBox" ar Paslaugų funkcijų.
3.5 Jei Sutartyje aiškiai nenurodyta kitaip, Klientas savo mokėjimo įsipareigojimus vykdo pervesdamas pinigus į Bendrovės banko sąskaitą. Mokėjimo įsipareigojimas laikomas įvykdytu, kai lėšos patenka į Bendrovės banko sąskaitą.
3.6 Bendrovė, kai tik įmanoma, prasidėjus kiekvienam mėnesiui, metams ar Paslaugų teikimo laikotarpiui, nurodytam Sutarties skiltyje "Mokėjimo grafikas" (toliau - Mokėjimo laikotarpis), išrašo Klientui sąskaitą faktūrą už (i) bet kokias pasikartojančias Paslaugas, kurios bus suteiktos per atitinkamą Mokėjimo laikotarpį, ir (ii) bet kokias vienkartines Paslaugas, suteiktas per ankstesnį Mokėjimo laikotarpį.
3.7 Jei Sutartyje aiškiai nenurodyta kitaip, neginčijamos sąskaitos faktūros apmokamos per 14 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo dienos. Jei Klientas turi prieštaravimų dėl sąskaitos faktūros, jis turi pranešti apie tokius prieštaravimus Bendrovei per 5 dienas nuo sąskaitos faktūros išrašymo dienos; priešingu atveju sąskaita faktūra laikoma neginčijama. Aiškumo dėlei, jei ginčas susijęs tik su dalimi sąskaitos faktūros, likusi sąskaitos faktūros dalis laikoma neginčijama.
3.8 Bendrovė gali iš Kliento reikalauti 0,15 % dydžio delspinigių už kiekvieną pradelstą dieną nuo bet kokių pradelstų sumų. Be to, Bendrovė gali:
(a) jei kuri nors suma yra pradelsta bent 7 dienas, per Portalą atskleisti pradelstą sumą Kliento naudotojams, turintiems administratoriaus teises;
(b) jei kuri nors suma yra pradelsta bent 30 dienų, atskleisti pradelstą sumą per Portalą bet kuriam Kliento naudotojui;
(c) jei kuri nors suma vėluoja ne mažiau kaip 3 mėnesius, sustabdyti Paslaugų teikimą Klientui ir (arba) perleisti reikalavimą išieškojimo agentūrai ir pareikalauti, kad skolininkas sumokėtų kompensaciją už išieškojimo išlaidas, taip pat kompensaciją už bet kokius nuostolius, patirtus dėl vėlavimo sumokėti, kurie viršija nustatytą kompensacijos sumą.
4. Terminas ir nutraukimas
4.1 Sutartis įsigalioja 1.4 skirsnyje nurodytą dieną ir galioja tol, kol bus nutraukta Šalių susitarimu arba kol bet kuri iš Šalių ją nutrauks pagal šio 4 skirsnio nuostatas.
4.2 Jei Šalys susitarė dėl koncepcijos įrodymo termino, Klientas paprastai gali nutraukti Sutartį, pranešdamas apie tai Bendrovei bet kuriuo metu iki šio termino pabaigos.
4.3 Nė viena iš Šalių paprastai negali nutraukti Sutarties diegimo laikotarpiu.
4.4. Sutartis automatiškai pratęsiama kitam mėnesiui arba metams (kaip susitarta Sutartyje) pasibaigus pradiniam arba bet kuriam vėlesniam Paslaugų teikimo laikotarpiui, nebent kuri nors Šalis laiku pranešė kitai Šaliai apie savo ketinimą paprastai nutraukti Sutartį pasibaigus konkrečiam Paslaugų teikimo laikotarpiui. Laikoma, kad pranešimas pateiktas laiku, jei jis pateiktas
(a) likus ne mažiau kaip 40 dienų iki nurodyto Paslaugų teikimo laikotarpio pabaigos, jei Sutartis turi būti pratęsta vienam mėnesiui; arba
(b) likus ne mažiau kaip 3 mėnesiams iki nurodyto Paslaugų teikimo laikotarpio pabaigos, jei Sutartis turi būti pratęsta vieneriems metams.
Aiškumo dėlei, nesavalaikis pranešimas laikomas savalaikiu kito Paslaugų teikimo laikotarpio atžvilgiu, o Sutartis nutraukiama pasibaigus tokiam kitam Paslaugų teikimo laikotarpiui.
4.5 Klientas taip pat gali bet kuriuo metu nutraukti Sutartį, apie tai raštu pranešdamas Bendrovei. Tokiu atveju Bendrovės teisė reikalauti sumokėti mokesčius už bet kurias sutartas Paslaugas išlieka ir po Sutarties nutraukimo iki tos datos, kuri būtų taikoma, jei Klientas būtų laiku pranešęs Bendrovei pagal 4.4 skirsnį.
Aiškumo dėlei, jei Klientas atliko bet kokį išankstinį mokėjimą už sutartas Paslaugas, toks mokėjimas negrąžinamas, jei Sutartis nutraukiama pagal šį 4.5 skyrių.
4.6 Klientas gali nutraukti Sutartį nuo 5.3 skirsnyje nurodyto pakeitimo įsigaliojimo dienos, pranešdamas apie tai Bendrovei ne vėliau kaip prieš 15 dienų iki pakeitimo įsigaliojimo dienos, išskyrus atvejus, kai pakeitimas apsiriboja kainų ir (arba) mokesčių padidinimu ne daugiau kaip 5 % ne daugiau kaip vieną kartą per kalendorinius metus.
4.7 Bet kuri Šalis gali neeiliniu būdu nutraukti Sutartį, pranešdama apie tai kitai Šaliai, jei ta kita Šalis pažeidė savo įsipareigojimus pagal Sutartį ir:
a) panaikinančioji Šalis apie tai pranešė pažeidimą padariusiai Šaliai ir suteikė papildomą ne trumpesnį kaip 30 dienų terminą pažeidimui nutraukti ir ištaisyti, tačiau pažeidimą padariusi Šalis per visą papildomą terminą toliau pažeidinėjo arba akivaizdžiai negali ar nenori nutraukti ir (arba) ištaisyti pažeidimo per papildomą terminą; arba
(b) pažeidimas buvo esminis (siekiant aiškumo, esminiais laikomi bet kokie šių Sąlygų 2.1.4 ir 7 skirsniuose nustatytų įsipareigojimų pažeidimai).
4.8 Bet kuri Šalis gali nedelsdama nutraukti Sutartį, pranešdama apie tai kitai Šaliai, jei nenugalimos jėgos aplinkybės tęsiasi ilgiau nei tris mėnesius.
4.9 Nutraukus Sutartį, nepriklausomai nuo jos nutraukimo priežasčių:
(a) Klientas per 14 dienų nuo sutarties nutraukimo dienos grąžina Bendrovei visus išnuomotus "BlackBox" ir bet kokį kitą Kliento turimą Bendrovės turtą (jei toks yra) geros darbinės būklės, nepaisant įprasto nusidėvėjimo; ir
(b) jei Klientas negrąžina išnuomotų "BlackBox" dėžučių ir (arba) kito Bendrovės turto per (a) papunktyje nurodytą terminą, Bendrovė turi teisę reikalauti iš Kliento sumokėti sutartą nuomos mokestį už tokias "BlackBox" dėžutes ir (arba) kitą Bendrovės turtą už laiką, kurį Klientas nevykdo įsipareigojimų;
(c) jei Klientas per 60 dienų nuo sutarties nutraukimo dienos negrąžina Bendrovei išnuomotų "BlackBox" dėžučių ar kito Bendrovės turto, turtas laikomas negrąžintu ir Bendrovė turi teisę iš Kliento reikalauti 1 000 EUR už kiekvieną negrąžintą "BlackBox" dėžutę ir bet kokio kito negrąžinto Bendrovės turto kainą; ir
(d) Bendrovė, Klientui paprašius, pateikia Klientui duomenų, gautų teikiant Paslaugas, kopiją, jei tokius duomenis Bendrovė turi sutarties nutraukimo metu; ir
(e) visi Kliento finansiniai įsipareigojimai Bendrovei iš karto tampa vykdytini.
4.10 Bet kokie įsipareigojimai, kurių mokėjimo terminas jau suėjo nutraukimo momentu, ir bet kokie kitur Sutartyje nustatyti įsipareigojimai, kurie aiškiai arba netiesiogiai numatyti kaip išliekantys ir po Sutarties nutraukimo, lieka galioti ir po Sutarties nutraukimo.
5. Pakeitimai
5.1 Klientas bet kuriuo metu gali paprašyti, kad į Paslaugos konfigūraciją būtų įtrauktos papildomos juodosios dėžutės ir (arba) Paslaugos funkcijos. Prašymas laikomas priimtu ir Sutartis pakeičiama nuo tos dienos, kai Bendrovė atsiunčia prašomus "BlackBox" ir (arba) įjungia prašomas Paslaugos funkcijas. Einamojo mėnesio viso mokesčio padidėjimas nurodomas atskiroje sąskaitoje faktūroje.
5.2 Klientas bet kuriuo metu po Pradinio termino pabaigos gali paprašyti pašalinti iš Paslaugos konfigūracijos tam tikrus "BlackBox" ir (arba) papildomas Paslaugos funkcijas. Pašalinimas atliekamas taip.
5.2.1 Jei dabartinis Paslaugų teikimo laikotarpis yra trumpesnis nei vieneri metai, pašalinimas įsigalioja nuo Paslaugų teikimo laikotarpio pradžios, kuris prasideda iš karto po to, kai praeina 40 dienų nuo prašymo pašalinti Paslaugas gavimo Bendrovėje dienos.
5.2.2 Jei dabartinis Paslaugų teikimo laikotarpis yra ilgesnis arba lygus vieneriems metams, tuomet:
(a) pašalinimas įsigalioja nuo Paslaugų teikimo laikotarpio pradžios, kuris prasideda iš karto po to, kai praeina 3 mėnesiai nuo tada, kai Bendrovė gauna pašalinimo prašymą; arba
(b) jei Klientas prašo, kad pašalinimas įsigaliotų anksčiau, nei nurodyta a punkte, Bendrovė gali savo nuožiūra (i) reikalauti sumokėti atitinkamus mokesčius už pašalintas "Blackbox" dėžutes ir (arba) Paslaugų funkcijas iki tos datos, kuri būtų taikoma, jei Klientas būtų prašęs, kad pašalinimas įsigaliotų, kaip nurodyta a punkte, ir (arba) (ii) nuo pašalinimo įsigaliojimo datos panaikinti bet kokias Klientui suteiktas nuolaidas.
5.2.3 Įsigaliojus bet kokių juodųjų dėžučių pašalinimui, pašalintoms juodosioms dėžutėms taikomos 4.9 skirsnio a-c papunkčiuose išdėstytos nuostatos.
5.3 Bendrovė bet kuriuo metu pasibaigus pradiniam terminui gali vienašališkai pakeisti Sutarties sąlygas, įskaitant mokesčius ir kainas, pranešdama apie tai Klientui tokiu būdu.
5.3.1 Jei dabartinis Paslaugų teikimo laikotarpis yra trumpesnis nei vieneri metai, naujos sąlygos įsigalioja nuo nurodyto Paslaugų teikimo laikotarpio pradžios, kuris prasideda praėjus 430 dienų nuo tada, kai Klientas gauna pranešimą apie pakeitimą.
5.3.2 Jei dabartinis Paslaugų teikimo laikotarpis yra ilgesnis arba lygus vieneriems metams, pakeitimas įsigalioja nuo nurodyto Paslaugų teikimo laikotarpio pradžios, kuris prasideda praėjus 3 mėnesiams nuo tada, kai Klientas gauna pranešimą apie pakeitimą.
5.4 Kiekviena Šalis gali vienašališkai pakeisti savo kontaktinius duomenis, įskaitant pranešimams pristatyti naudojamą el. pašto adresą, apie tai pranešdama kitai Šaliai; Klientas taip pat gali pakeisti Pagrindinio naudotojo el. pašto adresą.
5.5 Tokie pakeitimai įsigalioja nuo tos dienos, kai kita Šalis patvirtina gavusi pranešimą apie pakeitimus.
5.6 Bet kokie kiti pakeitimai įsigalioja tik tada, kai dėl jų raštu susitaria įgalioti Šalių atstovai.
6. Intelektinė nuosavybė
6.1 Bendrovė suteikia Klientui ribotą, atšaukiamą, neišimtinę licenciją naudoti kompiuterines programas ir duomenų bazes, įtrauktas į Paslaugas ir "BlackBox", Sutarties galiojimo laikotarpiu ir tikslais.
6.2 Visos intelektinės nuosavybės teisės, įskaitant, bet neapsiribojant, autorių teises, patentus, pramoninį dizainą, prekių ženklus, į bet kokius gaminius ar medžiagas, kurias viena Šalis perduoda ar perduoda kitai Šaliai, lieka jų pirminiams savininkams. Jei Sutartyje aiškiai nenurodyta kitaip, nė viena Šalis neperleidžia ir nelicencijuoja jokių intelektinės nuosavybės teisių kitai Šaliai.
7. Konfidencialumas
7.1 "Konfidenciali informacija" - tai bet kokia nevieša informacija, kurią bet kuri Šalis atskleidžia kitai Šaliai arba kurią kita Šalis kitaip gauna derybų ir (arba) Sutarties vykdymo metu.
7.2 Šalys naudoja viena iš kitos gautą konfidencialią informaciją tik derybų dėl Sutarties sąlygų arba savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo tikslais.
7.3 Kitos Šalies prašymu kiekviena Šalis grąžina arba visam laikui sunaikina visas tos Šalies konfidencialios informacijos kopijas.
7.4. Šalys saugo viena kitos konfidencialią informaciją bent jau taip pat gerai, kaip ir savo konfidencialią informaciją, bet ne mažiau kaip su protingu atsargumu. Šalys suteikia galimybę susipažinti su viena kitos Konfidencialia informacija tik tiems savo pareigūnams, darbuotojams, rangovams ir konsultantams, kuriems būtina ją žinoti ir kurie yra saistomi sutartinio ar įstatyminio konfidencialumo įsipareigojimo, kuris yra bent jau toks pat griežtas.
7.5 Konfidencialumo įsipareigojimas netaikomas jokiai informacijai, kuri yra
(a) kurią ta Šalis sukūrė be nuorodos į konfidencialią informaciją; arba
(b) kurią ta Šalis gavo iš trečiosios šalies, o gaunančioji Šalis nežinojo arba neturėjo pagrįstai manyti, kad pažeistas konfidencialumo įsipareigojimas; arba
(c) kurią viešai paskelbė kita Šalis arba bet kuris kitas jos duomenų subjektas.
7.6 Bet koks šio 7 skyriaus nuostatų pažeidimas laikomas esminiu.
7.7 Konfidencialumo įsipareigojimas galioja dvejus metus nuo Sutarties nutraukimo dėl bet kokios priežasties, nutraukimo arba ikisutartinių derybų.
7.8 Nepaisant kitų šio 7 skyriaus nuostatų, Bendrovė gali naudoti tam tikrą Kliento konfidencialią informaciją anoniminei statistikai, kurią Bendrovė gali platinti savo nuožiūra, sukurti.
8. Atsakomybės apribojimas, force majeure aplinkybės
8.1 Išskyrus žalą, padarytą dėl tyčinio nusižengimo ar didelio aplaidumo, ir tiek, kiek tai leidžiama pagal galiojančius įstatymus,
(a) bendra bet kurios Šalies atsakomybė kitai Šaliai dėl visų pretenzijų, nuostolių ar žalos, kylančios dėl delikto (įskaitant aplaidumą), sutarties pažeidimo ar kitaip susijusios su bet kokiu šios Sutarties pažeidimu, jokiu būdu neviršija 125 % pagal Sutartį sumokėto ar mokėtino Atlyginimo; ir
(b) nė viena iš Šalių nėra atsakinga kitai Šaliai už bet kokius netiesioginius, specialius ar netiesioginius nuostolius ar žalą, įskaitant, bet neapsiribojant, pajamų, pelno ar verslo galimybių praradimą, duomenų praradimą arba duomenų netikslumą ar neprieinamumą.
8.2 "Force Majeure" - tai bet kokios nepaprastos aplinkybės, kurių Šalis negali kontroliuoti ir į kurias Sutarties sudarymo metu nebuvo galima pagrįstai tikėtis atsižvelgti ar jų išvengti, ir negalima pagrįstai tikėtis, kad Šalis įveiks kliūtį ar jos pasekmes. Šalies prievolės pagal Sutartį nevykdymas arba vėlavimas ją įvykdyti atleidžiamas, jei ir tiek, kiek tai įvyko dėl force majeure aplinkybių, su sąlyga, kad nukentėjusi Šalis apie kliūtį praneša kitai Šaliai pirmai tinkamai progai pasitaikius.
9. Duomenų apsauga
9.1 Šiame 9 skyriuje sąvokos "asmens duomenys", "duomenų valdytojas" ir "duomenų tvarkytojas" turi 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas, BDAR) apibrėžtas reikšmes.
9.2 Šalys pagal šią Sutartį nesikeičia jokiais asmens duomenimis, išskyrus savo atstovų, taip pat Pagrindinio naudotojo ir kitų Paslaugų naudotojų kontaktinius duomenis. Bendrovė tvarko asmens duomenis vadovaudamasi savo privatumo politika, kurią galima rasti adresu globalreader.eu/privacy-policy.
10. Bendrosios nuostatos
10.1 Jokių atsisakymų. Nė vienos iš Šalių nepasinaudojimas ar delsimas pasinaudoti bet kuria teise pagal šią Sutartį nelaikomas atsisakymu nuo jos ar bet kurios kitos teisės, o vienkartinis ar dalinis pasinaudojimas neužkerta kelio tolesniam ar kitam pasinaudojimui tokia teise ar bet kuria kita teise.
10.2 Visa Sutartis. Sutartis yra visas Šalių susitarimas dėl jos dalyko. Ji pakeičia visus ankstesnius Šalių susitarimus, susitarimus ir derybas dėl to paties dalyko.
10.3. Jei kuri nors Sutarties nuostata bus pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama, likusi Sutarties dalis liks galiojanti ir įgyvendinama, o Šalys sąžiningai stengsis pakeisti atitinkamą nuostatą galiojančia ir įgyvendinama nuostata, kuri būtų tinkamas jos pakaitalas.
10.4 Pranešimai. Visi pranešimai ir kiti pranešimai, teikiami ar pateikiami pagal Sutartį, turi būti pateikiami anglų kalba tokia forma, kad juos būtų galima atgaminti raštu. Pranešimai gali būti siunčiami kiekvienos Šalies el. pašto adresais, nurodytais Sutarties antraštėje. Pranešimai Klientui taip pat gali būti siunčiami Pagrindinio naudotojo el. pašto adresu. Pranešimai Bendrovei taip pat gali būti siunčiami per Portalą, jei jame yra tokia funkcija. Elektroniniu paštu arba Portale siunčiami pranešimai laikomi gautais kitą darbo dieną po išsiuntimo dienos. Kiekviena Šalis gali laikyti kitos Šalies el. pašto adresus (įskaitant, aiškumo dėlei, Pagrindinio naudotojo el. pašto adresą) galiojančiais, kol nebus pranešta apie jų pasikeitimą.
10.5 Įgaliojimas. Klientas įgalioja visus asmenis, turinčius prieigą prie Pagrindinio naudotojo el. pašto adreso, teikti ir priimti bet kokius pranešimus pagal šią Sutartį, įskaitant, aiškumo dėlei, prašymus pakeisti Paslaugos konfigūraciją. Klientas pripažįsta, kad vienintelis būdas atšaukti šį įgaliojimą yra (i) panaikinti atitinkamo asmens prieigą prie atitinkamo el. pašto adreso arba (ii) pranešti Bendrovei apie Pagrindinio naudotojo el. pašto adreso pasikeitimą.
10.6 Kalbos. Šios sąlygos iš pradžių buvo paskelbtos anglų kalba. Esant bet kokiam originalaus teksto ir bet kurio jo vertimo neatitikimui, pirmenybė teikiama originalui.
10.7 Taikoma teisė. Sutartis reglamentuojama ir aiškinama pagal Estijos įstatymus (neatsižvelgiant į jų kolizinius principus).
10.8 Ginčų sprendimas. Visus ginčus Šalys stengiasi išspręsti bona fide derybomis. Visi neišspręsti ginčai sprendžiami Harju apygardos teisme Taline, Estijoje, kaip pirmosios instancijos teisme.
Aiškinamosios pastabos
Trumpalaikės sutartys:
automatiškai pratęsiamos kas mėnesį, nebent kuri nors Šalis likus ne mažiau kaip 30 dienų iki einamojo Paslaugų teikimo laikotarpio pabaigos praneša kitai Šaliai kitaip;
sąskaitos išrašomos kas mėnesį;
bet kuriuo metu leisti pridėti "BlackBox" ir (arba) Paslaugos funkcijas;
leisti pašalinti "BlackBox" ir (arba) Paslaugos funkcijas bet kurio nurodyto Paslaugos teikimo laikotarpio pradžioje, pasibaigus 40 dienų įspėjimo terminui;
leisti Bendrovei keisti bet kokias sąlygas (įskaitant kainas) bet kurio nurodyto Paslaugų teikimo laikotarpio pradžioje, pasibaigus 40 dienų įspėjimo terminui.
Ilgalaikės sutartys:
gali prasidėti nuo koncepcijos patvirtinimo ir (arba) mokamo diegimo termino;
galima laisvai nutraukti koncepcijos bandymo metu;
negali būti nutrauktas diegimo laikotarpiu;
automatiškai pratęsiamos vieneriems metams iš eilės, nebent kuri nors Šalis likus ne mažiau kaip 3 mėnesiams iki einamojo Paslaugų teikimo laikotarpio pabaigos praneša kitai Šaliai kitaip;
sąskaitos išrašomos kas mėnesį, kasmet arba už visą diegimo laikotarpį ir (arba) visą pradinį laikotarpį;
bet kuriuo metu leisti pridėti "BlackBox" ir (arba) Paslaugos funkcijas;
leisti pašalinti "BlackBox" ir (arba) Paslaugos funkcijas, pridėtas einamuoju Paslaugos teikimo laikotarpiu, apie tai pranešus prieš 3 mėnesius (arba anksčiau, tačiau Klientas vis tiek turi sumokėti už 3 mėnesius);
leisti pašalinti "BlackBox" ir (arba) Paslaugos funkcijas, įtrauktas į Paslaugos konfigūraciją nuo einamojo Paslaugos teikimo laikotarpio pradžios, tik kito Paslaugos teikimo laikotarpio pradžioje, pasibaigus 3 mėnesių įspėjimo terminui;
KADANGI bet koks BlackBox ir (arba) Paslaugos funkcijų pašalinimas iki einamojo Paslaugos teikimo laikotarpio pabaigos reiškia, kad visos nuolaidos bus panaikintos atgaline data nuo einamojo Paslaugos teikimo laikotarpio pradžios;
leisti Bendrovei keisti bet kokias sąlygas (įskaitant kainas) kito Paslaugų teikimo laikotarpio pradžioje, pasibaigus 3 mėnesių įspėjimo terminui, tačiau, jei keičiamos bet kokios kitos sąlygos, išskyrus kainų padidinimą daugiau nei 5 % per metus, Klientas gali nutraukti Sutartį nuo siūlomų pakeitimų įsigaliojimo dienos, apie tai pranešęs prieš 15 dienų;